《梦溪笔谈》故事--贡举礼数轻重


【原文】 礼部贡院试进士日 (1) ,设香案于阶前,主司与举人对拜 (2) ,此唐故事也。所坐设位供张甚盛 (3) ,有司具茶汤饮浆 (4) 。至试学究 (5) ,则悉彻帐幕毡席之类 (6) ,亦无茶汤,渴则饮砚水,人人皆黔其吻 (7) 。非故欲困之,乃防毡幕及供应人私传所试经义。盖尝有败者,故事为之防。欧文忠有诗 (8) :“焚香礼进士,彻幕待经生。”以为礼数重轻如此,其实自有谓也 (9) 。

【注释】

(1)贡院:宋代科举考试的事务管理机构和试场。进士:宋代凡应进士科考试的举人均称“进士”,已登科者则自称“前进士”。宋承唐制,科举考试有乡试、礼部试、殿试,殿试合格即授进士及第等出身,是谓“登科”。

(2)主司:即知举官,包括知贡举、同知贡举。职掌主持礼部试,决定合格举人名次。举人:宋代凡应贡举考试的各科士人均称“举人”,俗称“举子”。

(3)设位:预先安排的位置。举子参加考试,皆有单独的隔离空间。供张:指帐幕毡席等一应物品的供给陈设。

(4)茶汤饮浆:茶水和饮料。

(5)学究:别本或作“经生”。北宋贡举有学究科,试《诗》、《书》、《易》三经经义,神宗熙宁间罢去。

(6)彻:撤去。

(7)黔其吻:染黑了嘴巴。

(8)欧文忠:当作“欧阳文忠”,即欧阳修(1007—1072)。字永叔,庐陵(今江西吉安)人。为北宋文坛领袖,官至参知政事。卒谥文忠。

(9)谓:理由,原因。

【译文】

礼部贡院考试进士之日,在阶前设置香案,主持贡举的官员与参加考试的举人对拜,这也是唐朝故事。举人所坐的考位,一应物品的供给陈设甚为排场,有关部门还给准备茶水和饮料。至于学究科的考试,则帐幕毡席之类的用品全都撤去,也没有茶水,考生渴了就喝研墨用的水,以致人人都染黑了嘴巴。这并不是要故意与考生为难,而是为了防止有人利用毡幕和送水的人私下传递所考的经义。因为以往曾有这样做而败露的,所以现在要事事为之防备。欧阳文忠曾有诗说:“焚香礼进士,彻幕待经生。”以为对待二者礼数上的轻重如此悬殊,其实这中间自有原因。