《古文观止》齐桓下拜受胙

《左传》僖公九年

【题解】 齐桓公在受到周天子的特殊礼遇时还严守君臣之礼,《左传》对此赞叹不已,反映了其崇礼的思想倾向。

【原文】

夏,会于葵丘,寻盟,且修好,礼也。

王使宰孔赐齐侯胙[zuò],曰:“天子有事于文武,使孔赐伯舅胙。”齐侯将下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加劳,赐一级,无下拜!”’对曰:“天威不违颜咫尺,小白余敢贪天子之命‘无下拜’!恐陨越于下,以遗天子羞,敢不下拜?”下,拜,登,受。

【译文】

齐侯和鲁僖公、宰孔、宋子等在葵丘聚会,重申过去的盟约,并进一步发展友好关系,这是合于礼的。

周天子派宰孔把祭肉赐给齐侯,说:“天子祭祀文王、武王,派宰孔把祭肉赐给伯舅。”齐桓公将要下阶跪拜。宰孔说:“后面还有命令。天子让我宰孔说:‘因为伯舅老了,加上有功劳,赐给一等,不用下阶跪拜。’”齐桓公回答道:“天子的威严就在面前连咫尺都不到的地方,小白我怎敢贪得天子的宠命,不下阶跪拜?恐怕在下面摔倒,给天子带来羞辱,怎敢不下阶跪拜?”齐侯下阶,跪拜,登上台阶,接受祭肉。