《宋辞三百首》张元幹(三首)


【作者简介】 张元幹(1091—1161),字仲宗,号芦川居士,长乐(今属福建)人。向子諲之甥。政和初,为太学生。宣和七年,为太学上舍生。宣和末,为陈留县丞。金人围汴,任李纲行营属官。历朝奉郞,仕至将作少监。四十一岁即致仕家居。绍兴中,以赠词胡铨为秦桧所忌,除名。晚年居福州。有《芦川词》。韶秀雄杰,兼有其胜,是南宋初期词坛上重要作家。

贺新郎--寄李伯纪丞相 [1]

曳杖危楼去 [2] 。斗垂天 [3] 、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影 [4] ,正人间、鼻息鸣鼍鼓 [5] 。谁伴我,醉中舞。

十年一梦扬州路。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏 [6] 。要斩楼兰三尺剑 [7] ,遗恨琵琶旧语 [8] 。谩暗涩铜华尘土 [9] 。唤取谪仙平章看 [10] ,过苕溪、尚许垂纶否 [11] ?风浩荡,欲飞举。

【注释】

[1]李伯纪:李纲之字,南宋初宰相,抗金名将。

[2]曳杖:拖着拐杖。危楼:高楼。

[3]斗垂天:天上星斗垂影波中。

[4]吊影:形影相吊,孤独的样子。

[5]鼍鼓:鼍皮蒙的鼓。鼍,鳄鱼。

[6]骄虏:本指匈奴,此指金兵。

[7]要斩:斩杀。要,同腰。楼兰:西域国名,即鄯善国。傅介子出使西域,计斩楼兰王,平定了叛乱。

[8]琵琶旧语:指王昭君和亲之事,作者认为和亲失计,批评与金议和之非。

[9]暗涩铜华:指剑鞘上的铜花已经锈蚀。

[10]谪仙:本指李白,此借指李纲。平章:评议。

[11]苕溪:浙江水名。李纲“尝欲治书室湖上……往来苕霅间”。垂纶:垂钓。

【评析】

此词大致作于绍兴五年。前此朱胜非等主和派相继罢相。四年八月赵鼎入相,五年二月张浚入相,主战派同主枢政,形势有了转机。张元幹寄词李纲,希望他从退隐之地出来,共谋恢复抗金大业。这就是歇拍“风浩荡,欲飞举”的含意之所在。此词起得雄阔,笼罩全篇。词中用了许多象征手法,抒发政见。如“风不定”,指朝政徘徊;“人间鼻息”,批评当政者浑浑噩噩。过片以后,愈唱愈高。“要斩楼兰”和“遗恨琵琶”,是从正反两方面阐发主张,力斥和议之非。最后归结到敦促李纲复出这一中心议题上来。写得忠义奋发,慷慨激昂,不愧名作。

贺新郎--送胡邦衡待制 [12]

梦绕神州路 [13] 。怅秋风、连营画角 [14] ,故宫离黍 [15] 。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注[16] 。聚万落、千村狐兔。天意从来高难问,况人情、老易悲如许 [17] 。更南浦,送君去[18] 。

凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到、书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝 [19] ?举大白,听《金缕》[20] 。

【注释】

[12]胡邦衡待制:胡铨,字邦衡,号澹庵。宋高宗朝任枢密院编修官。他坚决反对南宋与金议和,上书请斩王伦、秦桧、孙近三人以谢天下,获谴贬谪至福建、广东、海南岛等地。胡铨于乾道七年(1171)除宝谟阁待制,所以称待制。另本无“待制”二字。

[13]“梦绕”句:魂牵梦绕着中原沦陷区。神州,一般指中国、中原,此处指中原。路,宋代行政区划名。

[14]连营画角:军营中号角声连成一片。画角,饰有彩绘的号角。

[15]故宫离黍:周平王东迁之后,周大夫经过西周的故都,见宗庙宫室都长满了禾黍,作诗吊之。第一句就是“彼黍离离”,故以“黍离”名篇。见《诗·王风·黍离》。后人用这个典故表示对故国故土的怀念。黍,谷子。离离,茂盛的样子。

[16]“底事”二句:《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。”《水经·河水注》:“砥柱,山名也。”砥柱,即今三门峡。这里合用昆仑的天柱和黄河的砥柱,砥柱倾折,比喻北宋王朝的覆亡。底事,何事、为什么?九地,九州。

[17]“天意”二句:化用杜甫《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》诗:“天意高难问,人情老易悲。”天意,朝廷的意旨。

[18]“更南浦”二句:江淹《别赋》:“送君南浦,伤之如何。”

[19]“肯儿曹”句:哪能像儿辈那样讲私人恩怨呢。肯,那肯。尔汝,韩愈《听颖师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”

[20]举大白,听《金缕》:举起大杯,听唱我的这首《金缕曲》词。

【评析】

悲愤激越,气壮山河。虽非词体本色佳制,而如银潢倾倒,群星乱泻,自足千古。起笔“梦绕神州路”五字,如书家之擘窠书,神完气足。“怅秋风”三句,是一提;“底事”二句,是一顿,兔起鹘落,笔笔有力。千村万落,狐兔纵横,盖谓金兵也。承以“天意”五句,则变慷慨,成悲凉,譬犹枯淡之墨,亦自有致。过片“凉生”句又一重顿,“耿斜河”三句,笔致忽然转折。“万里”四句,见交谊之厚。“目尽”二句,谓二人自反而缩,终不稍屈志焉。结以“举大白”六字,则又以重顿藏锋收笔。读此词,如对绝代之名帖,不自觉神魂激荡矣。

念奴娇--题徐明叔《海月吟笛图》 [21]

秋风万里,湛银潢清影 [22] ,冰轮寒色。八月灵槎乘兴去 [23] ,织女机边为客。山拥鸡林,江澄鸭绿 [24] ,四顾沧溟窄。醉来横吹,数声悲愤谁测。

飘荡贝阙珠宫 [25] ,群龙惊睡起,冯夷波激 [26] 。云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑 [27] 。回首当时,蓬莱方丈 [28] ,好个归消息。而今图画,谩教千古传得。

【注释】

[21]徐明叔:徐兢,字明叔,安徽和县人。徐铉之裔。十八岁入太学,工书画,以其父徐宏中荫任将士郎。宣和初,为书学博士。宣和六年,受聘往高丽讲授书法,任出使高丽国信所提辖官。归国后以所撰《宣和奉使高丽图经》四十卷奏上,徽宗大悦,赐同进士出身,提举大宗正丞事。此书中记述了指南浮针,以及妈祖显灵并受到褒封之事。“吟笛”:李弥逊《筠溪文集》作“吹笛”,是。

[22]银潢:银河。

[23]灵槎:仙筏。

[24]“山拥”二句:鸡林,此指新罗,唐龙朔三年置新罗为鸡林州。鸭绿,指鸭绿江。

[25]贝阙珠宫:龙宫水府。

[26]冯夷:黄河神名。

[27]鼍:鼍龙,鳄鱼,又名猪婆龙。

[28]蓬莱方丈:海上仙山名。

【评析】

张元幹的这首《念奴娇·题徐明叔〈海月吹笛图〉》畅写了海上航行的壮浪雄奇的伟观以及鼍吼鲸奔、生死一发的凶险。正如上片所云:秋风万里,银潢清影,山拥鸡林,江澄鸭绿,四顾沧溟窄。海上壮观,宏伟神奇。同时在下片着重记录了如何与台风搏斗、生死一线的凶恶情境,并且还为妈祖显灵的故事,提供了艺术背景。“贝阙珠宫,群龙惊睡起,冯夷波激。云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑。回首当时,蓬莱方丈,好个归消息。而今图画,谩教千古传得。”写的正是海中历险的真实经历,其《图经三十九卷》云:“比者使事之行,第二舟至黄水洋中,三舵并折,而臣适其中。”“臣与同舟之人,断发哀恳,祥光示现。然福州波神亦前期显异”。“以一叶之舟,泛重溟之险,唯恃宗社之福,当使波神效顺以济”。详尽地记录了福州波神效顺之事。因此乃有“莆田神女祠,徽宗宣和五年赐号顺济”之诏。楼钥《攻媿集》卷三十四有:“居白湖而镇鲸海之滨,服朱衣而护鸡林之使”的制文。宣和年间这样一次充满神话色彩的邦交活动,竟在张元幹的词中留下了如此精彩神奇的记录,是非常难能可贵的。