《贞观政要》文史第二十八


《文史》篇主要记载了太宗对书写史书及“实录”内容的一些看法。太宗在阅读史书时发现前朝史书多看重靡丽文章,不务政事,甚至有导致灭亡者。他认为这些文章辞藻虚浮华丽,对于勉励劝诫人没有什么益处。因而鼓励臣子上书论政,要“词理切直,可裨于政理”,同时他认为“若事不师古,乱政害物,虽有词藻,终贻后代笑”。此外,太宗还特别关注记载自己言行的起居注,他认为“国史,用为惩恶劝善,书不以实,后嗣何观”?因而他对玄武门事变的记载,要求史官秉笔直书,使“雅合至公之道”,从而也反映出作者自己提倡秉笔直书、反对曲笔的观点。

贞观初,太宗谓监修国史房玄龄曰:“比见前、后《汉史》载录扬雄《甘泉》、《羽猎》 〔1〕 ,司马相如《子虚》、《上林》 〔2〕 ,班固《两都》等赋(3〕 ,此既文体浮华,无益劝诫,何假书之史策 〔4〕 ?其有上书论事,词理切直,可裨于政理者,朕从与不从皆须备载。”

【注释】

(1〕前、后《汉史》:即《汉书》和《后汉书》。扬雄:一作“杨雄”,字子云,西汉蜀郡成都(今四川成都郫县)人。西汉学者、辞赋家。少时好学,博览多识,酷好辞赋。后始游京师,经人引荐,被喜爱辞赋的成帝召入宫廷,侍从祭祀游猎,任给事黄门郎。他历成、哀、平“三世不徙官”。王莽称帝后,扬雄校书于天禄阁。后受他人牵累,即将被捕,于是坠阁自杀,未死。后召为大夫。扬雄一生悉心著述,除辞赋外,又仿《论语》作《法言》,仿《周易》作《太玄》,表述他对社会、政治、哲学等方面的思想,在思想史上有一定价值。扬雄早期以辞赋闻名,他最服膺司马相如,“每作赋,常拟之以为式”(《汉书·扬雄传》)。《甘泉》、《羽猎》:指扬雄的《甘泉赋》和《羽猎赋》,是模拟司马相如《子虚》、《上林》而写的。其内容为铺写天子祭祀之隆、苑囿之大、田猎之盛,结尾兼寓讽谏之意。其用辞构思亦华丽壮阔,与司马相如赋相类,所以后世有“扬马”之称。

(2〕司马相如:字长卿。西汉蜀郡成都(今四川成都)人,是汉代很有成就的散文名家、辞赋家。作品善于描写景物,烘托气氛,以情景交融的笔触,把人物感情的起伏跌宕写得惟妙惟肖,委婉动人,对后代的宫怨诗产生了相当大的影响。鲁迅先生对司马相如的评价最精炼,最权威:“不师故辙,自摅妙才,广博宏丽,卓绝汉代。”(《汉文学史纲要》)《子虚》、《上林》:指司马相如的《子虚赋》和《上林赋》。二赋本为一篇,《文选》始分为二。赋中假设子虚、乌有先生和亡是公三个人物。《子虚赋》描写子虚与乌有先生夸耀齐、楚风物与诸侯游猎之盛,结构宏大,辞采富丽。《上林赋》写亡是公笑子虚、乌有先生为不足道,乃大肆铺陈汉天子上林苑之宏美巨丽,天子射猎之壮观盛举。此赋词采富丽,气势恢弘,是汉大赋最有代表性的作品。上林,指上林苑,故址在今陕西西安西及周至、户县界。它本是秦代的旧苑,汉武帝时重修并加扩大。

(3〕班固:字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人。东汉史学家、文学家。父班彪也是史学家。他继承父业,续修《汉书》。又善于作赋,所写《两都赋》为汉赋名篇。和帝永元元年(89),随大将军窦宪出击匈奴。后窦宪专权被杀,他受牵连,死在狱中。《两都》:指《两都赋》,分《西都赋》、《东都赋》两篇。两都,指西都长安和东都洛阳。东汉建都洛阳,“西土耆老”仍希望复都长安,班固持异议,因此作《两都赋》。赋中以主客问答方式假托“西都宾”向“东都主人”夸耀西都长安的关山之险要、宫苑之广大和物产之繁盛,希望东汉皇帝驾返西都;然后又以“东都主人”责备“西都宾”安土重迁和炫耀失实,又夸耀光武建都洛阳修文德、来远人的盛况,以驳斥“西都宾”的“淫侈之论”。最后归之为应建都洛阳。《两都赋》颂扬了东汉建都洛阳和光武帝中兴汉室的功绩,体制宏大,写法上铺张扬厉,是西汉大赋的继续。《两都赋》开拓了写京都的题材,对张衡的《二京赋》和左思的《三都赋》均有影响。

(4〕史策:即史册。

【译文】

贞观初年,太宗对主管监修国史的房玄龄说:“近来看前、后《汉书》上载录了扬雄的《甘泉赋》、《羽猎赋》,司马相如的《子虚赋》、《上林赋》,班固的《两都赋》等,这些文章既辞藻虚浮华丽,对于勉励劝诫人也没有什么益处,为什么还记录在史册上?如果有人上书论述政事,只要文辞中肯直率,可以裨补于国事政务的,不论我是否采纳,都要详加记载。”

贞观十一年,著作佐郎邓隆表请编次太宗文章为集 〔1〕 。太宗谓曰:“朕若制事出令,有益于人者,史则书之,足为不朽。若事不师古,乱政害物,虽有词藻,终贻后代笑,非所须也。只如梁武帝父子及陈后主、隋炀帝 〔2〕 ,亦大有文集,而所为多不法,宗社皆须臾倾覆。凡人主惟在德行,何必要事文章耶?”竟不许。

【注释】

(1〕著作佐郎:著作局属官。《新唐书·百官志二》云:“著作局。郎二人,从五品上;著作佐郎二人,从六品上。”著作郎掌撰碑志、祝文、祭文,与佐郎分判局事,专掌史任。邓隆:相州(今河南安阳)人。贞观初,召授国子主簿,与崔仁师、慕容善行、刘顗、庾安礼、敬播俱为修史学士。后改著作佐郎,历卫尉丞。编次:按一定的次序编排。

(2〕梁武帝父子:指南朝的梁武帝萧衍和其子萧统。梁武帝,名萧衍,字叔达。是一个多才多艺学识广博的学者。他的政治、军事才能,在南朝诸帝中可以说是堪称翘楚;他在学术研究和文学创作上的成就,则更为突出。史书称他“六艺备闲,棋登逸品,阴阳纬候,卜筮占决,并悉称善”,“草隶尺牍,骑射弓马,莫不奇妙”。萧统,为梁武帝长子。美姿容,读书数行并下,过目不忘。为人仁孝,崇尚俭朴。未及即位而卒,谥昭明,世称昭明太子。萧统招集文人学士,广集古今书籍三万卷,选编成《文选》三十卷,世称《昭明文选》,是我国古代第一部文学作品选集。陈后主:即陈叔宝,南朝陈皇帝。在位时大建宫室,生活奢侈,日与妃嫔、文臣游宴,制作艳词。隋兵南下时,恃长江天险,不以为意。祯明三年(589),隋兵入建康(今江苏南京),被俘。后在洛阳病死,追封长城县公。

【译文】

贞观十一年(637),著作佐郎邓隆上表请求将太宗的文章编辑成文集。太宗对他说:“我制订的政策、发出的诏令,如果对人民有好处的,史书已经记载了,足以流传不朽。如果处理的事务不师法古人,扰乱国家、对百姓有害,虽然文章辞藻华丽,终究会被后代耻笑,这不是我需要的。像梁武帝父子和陈后主、隋炀帝,也都有文集,但是他们的所作所为大多不合法度,国家在短时间内就灭亡了。凡是做君主的只在于道德品行的修养,何必要从事文章的写作呢?”太宗最终没有允许编辑文集的事。